jan Kisina Wasesi

tan lipu Wikipesija
Jump to navigation Jump to search

jan Kisina Wasesi (toki Inli: Christina Georgina Rossetti) li jan sitelen pi ma Juke li pali e sitelen suli tu: ma esun pi jan monsuta Kolin en lon tenpo pi lete mute.

jan Kisina Wasesi

Christina Georgina Rossetti

Christina Rossetti 3.jpg
ma ma Juke
pali jan sitelen
kama lon ma tomo Lonton pi ma Juke

tenpo suno nanpa 5 pi tenpo mun 12 pi tenpo sike nanpa 1830

moli ma tomo Lonton pi ma Juke

tenpo suno nanpa 29 pi tenpo mun nanpa 12 pi tenpo sike nanpa 1894 (tenpo sike nanpa 64 ona)

sitelen tan jan sama ona

o lukin[o ante | o ante e toki ilo]


The Milking-Maid (meli li kama jo e telo mama)

The year stood at its equinox, And bluff the North was blowing. A bleat of lambs came from the flocks, Green hardy things were growing. I met a maid with shining locks, Where milky kine were lowing.

She wore a kerchief on her neck, Her bare arm showed its dimple. Her apron spread without a speck, Her air was frank and simple.

She milked into a wooden pail, And sang a country ditty - An innocent fond lovers' tale, That was not wise nor witty.

She kept in time without a beat, As true as church-bell ringers, Unless she tapped time with her feet, Or squeezed it with her fingers.

I stood a minute out of sight, Stood silent for a minute, To eye the pail, and creamy white The frothing milk within it.


To eye the comely milking maid, Herself so fresh and creamy. “Good day to you!” at last I said, She turned her head to see me. “Good day!” she said with lifted head, Her eyes looked soft and dreamy.

And all the while she milked and milked The grave cow heavy-laden. I've seen grand ladies, plumed and silked, But not a sweeter maiden.

But not a sweeter fresher maid Than this in homely cotton, Whose pleasant face and silky braid I have not yet forgotten.

Perhaps my rose is overblown, Not rosy or too rosy. Perhaps in farmhouse of her own Some husband keeps her cosy. Where I should show a face unknown? - Good bye, my wayside posy!


ante toki

tenpo pi kasi sin li kama, kon tawa pi poka lete li kama.soweli li mu lon kulupu soweli, kasi pi monsuta lete ala li kama suli.mi lukin e meli pi linja lawa suno, soweli walo li mu.

len li lon palisa ona pi anpa lawa, luka pi len ala li weka la lupa lili tu pi poka uta li kama lon.len ona li jaki ala, kon ona li lon li pona. ona li pana e telo mama tawa poki wan pi kiwen kasi li toki e kalama musi ma, kalama musi olin ni li musi ala li jo e sona ala.

ona li jo e nasin kalama ala li sama lon pi ilo tenpo lon ma sewi, jasima pi lon ala la ona li pali e nasin kalama kepeken noka kepeken luka.

mi lon ma pi ken lukin ala li lukin e poki e telo mama walo.


mi lukin e meli ni pi pona lukin, ona li sin li meso ala.suno pona!ona li sewi e lawa li jo e lukin pona.

ona li kama jo e telo mama tan soweli suli.mi lukin e meli sewi lon len pona, taso mi lukin ala e meli pona sama ni.

ona li meli pi sin nanpa wan pi pona nanpa wan, mi ken ala awen sona ala e sinpin pona ona e linja pona ona.

ken la kasi pona mi li pona mute li loje mute ala li loje lili ala.ken la mije ona li pona e ona lon tomo ni.ma seme la mi o pana e sinpin jan pi sona ala? tawa pona! kasi mi lon poka nasin!