kalama musi Intenasijonale

tan lipu Wikipesija
Jump to navigation Jump to search
lipu open pi kalama musi Intenasijonale lon toki Kanse
kalama musi Intenasijonale (nimi ala

kalama musi Intenasijonale (toki Kanse: L'Internationale) li kalama musi toki suli. pilin jan la, ona li kalama musi lawa pi nasin kulupu (nasin lawa) en nasin pi kulupu jo. toki ona li sitelen lon tenpo sike 1871. taso, kalama ona li sitelen lon tenpo sike 1888. open la, ona li lon toki Kanse. nimi ona li kama tan e kulupu pi jan pali lon ma ali, anu "kulupu Intenasijonale nanpa wan". ona li kulupu suli pi jan pali tan tenpo sike 1864.

jan li ante toki e kalama musi Intenasijonale tawa toki mute. wan ni li toki pona.

nimi lon toki Kanse[o ante | o ante e toki ilo]

Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin
Du passé faisons table rase
Foule esclave, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout
nimi meso suli
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain.
Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.

[nimi meso suli]

L'État opprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Égaux, pas de devoirs sans droits.

[nimi meso suli]

Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail ?
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a créé s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.

[nimi meso suli]

Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
À faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.

[nimi meso suli]

Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.

[nimi meso suli]

nimi lon toki pona[o ante | o ante e toki ilo]

ona li ante toki tu lon toki pona. ante toki nanpa wan li pali tan jan Ante lon tenpo sike 2011. ante toki nanpa tu li pana lon ilo Jutu lon tenpo sike 2018.

ante toki nanpa wan[o ante | o ante e toki ilo]

o kama! jan pali o kama!
o utala lon nasin sin!
mi pilin sama nena seli
tan ni: jan mani li lon kin.
mi o utala e nasin mani,
o sin e jan, o sin e ma.
jan pali kin li kama suli.
ona li jo e pan e ma.
ni li utala pini.
tan ni la jan li lon
ma Intenasijonale.
jan pona sin li lon.
o awen ala tawa pona,
tan sewi anu lawa jan.
o kepeken e wawa sona
e sona pi kulupu jan.
mi o pakala e lawa ike.
o kama jo e ijo mi.
mi kepeken e wawa seli
tawa jan lawa ike kin.
ni li utala pini.
tan ni la jan li lon
ma Intenasijonale.
jan pona sin li lon.
jan pali taso li ken pana
e ijo pona tawa ma.
jan mani li ken moku taso
e ijo pona pi jan ma.
tenpo suno wan la nasin mani
li pini pakala e ma.
tan ni la suno li ken pana
e seli pona tawa jan.
ni li utala pini.
tan ni la jan li lon
ma Intenasijonale.
jan pona sin li lon.

[1][2]

ante toki nanpa tu[o ante | o ante e toki ilo]

jan pakala mute ma ni o
jan mute wile moku o!
nimi pona sama kiwen!
tenpo ni la ni li open!
sina o utala e jan ike!
jan lawa o pini e lape!
mi ala ala, mi ike ala!
mi ale, mi mute ale!
kulupu ale o kute
sina mute o utala!
Inatanasinali
li utala tawa pona
kulupu ale o kute
sina mute o utala!
Inatanasinali
li utala tawa pona
o jan sewi li pona ala
sewi ala en jan ala
mi mute li pona e mi mute!
mi mute taso li ken ni!
nimi ala: pona pi jan ike
nimi ali: ike pi jan pona
ona mute li ike e mi mute
sina mute o utala!
kulupu ale o kute
sina mute o utala!
Inatanasinali
li utala tawa pona
kulupu ale o kute
sina mute o utala!
Inatanasinali
li utala tawa pona
sina jan pali, lon ma tomo.
mi li wawa kulupu ni.
o utala e jan pali ala
ma ni li wile pona o
o telo sijelo loje mi
li moku ala pi ona
tenpo utala la ma pona
o ni li taso pona!
kulupu ale o kute
sina mute o utala!
Inatanasinali
li utala tawa pona
kulupu ale o kute
sina mute o utala!
Inatanasinali
li utala tawa pona

[3][4]