lipu "Wikipesija:lipu pi toki Inli/Where is Toki Pona used?" la tenpo tu la ante li ni

mi pana e nimi sin
(mi pana e nimi sin lili)
(mi pana e nimi sin)
linja nanpa 74: linja nanpa 74:
* [https://old.computerra.ru/2004/550/205383/ Компьютерра (Computerra)] (2004. Станислав Козловский (Stanislav Kozlovsky) ''Скорость мысли ''(''The Speed of Thought''). [in Russian with an [https://aiki.pbworks.com/w/page/1594757/Speed%20of%20Thought English translation] of the parts mentioning Toki Pona by Dave Raftery] 
* [https://old.computerra.ru/2004/550/205383/ Компьютерра (Computerra)] (2004. Станислав Козловский (Stanislav Kozlovsky) ''Скорость мысли ''(''The Speed of Thought''). [in Russian with an [https://aiki.pbworks.com/w/page/1594757/Speed%20of%20Thought English translation] of the parts mentioning Toki Pona by Dave Raftery] 
* [https://www.sabado.pt/vida/detalhe/sabe-falar-toki-pona--pona Sábado] (2015. Tânia Pereirinha. ''Sabe falar toki pona? Pona! [Can you speak toki pona? Pona!'' in Portuguese'']'') 
* [https://www.sabado.pt/vida/detalhe/sabe-falar-toki-pona--pona Sábado] (2015. Tânia Pereirinha. ''Sabe falar toki pona? Pona! [Can you speak toki pona? Pona!'' in Portuguese'']'') 
* [http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EDR80875-6010,00.html Época] [http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EDG80875-6010,00-QUE+INGLES+NADA.html another link] ([https://books.google.cz/books?id=7uR1llEVmNoC&pg=PA186&lpg=PA186&dq=%22Que+ingl%C3%AAs,+nada!%22&source=bl&ots=lvhIbOk7J-&sig=ACfU3U1Od5RSp-czDON2u3Od75NBX0qyRw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjMw8e2zsrjAhXEIVAKHYDSCfQQ6AEwA3oECAgQAQ#v=onepage&q=%22Que%20ingl%C3%AAs%2C%20nada!%22&f=false 2007] or 2008. Renata Leal. ''Que inglês, nada! [in Portuguese]'') 
* [http://199.175.51.36/NouveauEdge/dec2014.pdf Nouveau Edge: Art, Photography, Science, Health & Education] – The Language of Good (Dec 2014 – February 2015. Ken Britskey. Erich Glinker. p. 16) 
* [http://199.175.51.36/NouveauEdge/dec2014.pdf Nouveau Edge: Art, Photography, Science, Health & Education] – The Language of Good (Dec 2014 – February 2015. Ken Britskey. Erich Glinker. p. 16) 
* [https://issuu.com/abavagada/docs/parrottime_issue_034 Parrott Time: The Thinking of Speaking] – Teddy's Talks: Toki Pona and Tok Pisin (2018, Issue 34. p. 20–22) 
* [https://issuu.com/abavagada/docs/parrottime_issue_034 Parrott Time: The Thinking of Speaking] – Teddy's Talks: Toki Pona and Tok Pisin (2018, Issue 34. p. 20–22) 
linja nanpa 96: linja nanpa 97:
** Wikicities became Wikia, now called Fandom
** Wikicities became Wikia, now called Fandom
* [https://conlang.org/language-creation-conference/lcc5/4-toki-pona/ Language Creation Society]
* [https://conlang.org/language-creation-conference/lcc5/4-toki-pona/ Language Creation Society]
* [http://web.archive.org/web/20080517070858/http://www.langmaker.com/db/Toki_Pona Langmaker] ''Toki Pona''. Jeffrey Henning
* [https://www.omniglot.com/conscripts/tokipona.htm Omniglot] ''Toki Pona''


== '''Academia''' ==
== '''Academia''' ==
linja nanpa 312: linja nanpa 315:
* [https://web.archive.org/web/20071113195853/http://tokipona.lemon-tree.ru/ Toki Pona] (in Russian)
* [https://web.archive.org/web/20071113195853/http://tokipona.lemon-tree.ru/ Toki Pona] (in Russian)
* [https://web.archive.org/web/20081117071403/http://pokipitokipona.free.fr/index.html?page=0 poki pi toki pona] (in French)
* [https://web.archive.org/web/20081117071403/http://pokipitokipona.free.fr/index.html?page=0 poki pi toki pona] (in French)
* [http://web.archive.org/web/20070805222300/http://home.claranet.de/tokipona/ Toki Pona] (in German)


==== '''Articles about Toki Pona on non-TP related websites and blogs''' ====
==== '''Articles about Toki Pona on non-TP related websites and blogs''' ====
linja nanpa 342: linja nanpa 346:
* [https://www.perlmonks.org/index.pl?node_id=293159 PerlMonks], [https://aiki.pbworks.com/w/page/1594812/TP%20semantic%20prime%20words another link] 2003. ''[probably OT] Perl in Natural Semantic Metalanguage. ''liz and simonm
* [https://www.perlmonks.org/index.pl?node_id=293159 PerlMonks], [https://aiki.pbworks.com/w/page/1594812/TP%20semantic%20prime%20words another link] 2003. ''[probably OT] Perl in Natural Semantic Metalanguage. ''liz and simonm
* [http://ucteam.ru/toki-pona/ UCTeam.ru] ''Toki Pona Word Origins''
* [http://ucteam.ru/toki-pona/ UCTeam.ru] ''Toki Pona Word Origins''
* [http://arnaud.meunier.chez.aliceadsl.fr/fr/divers/lang/tokipona.htm Human Nature (Amocalypse)] 2017. ''toki pona'' (in French)
* [http://arnaud.meunier.chez.aliceadsl.fr/fr/divers/lang/tokipona.htm Nature Humaine (Amocalypse)] 2017. ''toki pona'' (in French)
* [https://jehaisleprintemps.net/blog/fr/2014/12/24/toki-pona/ Je Hais Le Printemps] 2014. ''Toki Pona'' (in French). Burno Bord
* [https://jehaisleprintemps.net/blog/fr/2014/12/24/toki-pona/ Je Hais Le Printemps] 2014. ''Toki Pona'' (in French). Burno Bord
* [https://dominuscarnufex.github.io/cours/toki-pona/ Maître Carnufex en saigne] 2015. ''Tout savoir sur le toki pona'' (in French). Dominus Carnufex
* [https://www.hugi.is/tungumal/greinar/503469/toki-pona-the-simple-language-of-good/ Hugi.is] 2007. ''toki pona - The simple language of good ''(in Icelandic). MafuZa
* [http://danielmacouin.chez-alice.fr/langues_artificielles/toki_pona/toki_pona_accueil.htm Daniel Macouin] ''TOKI PONA ''(in French)''.'' Daniel Macouin
* [http://www.langue-internationale.org/tokipona.htm langue-internationale.org] ''Toki pona ''(in French)


==== '''Websites and blogs''' '''completely in Toki Pona''' ====
==== '''Websites and blogs''' '''completely in Toki Pona''' ====
linja nanpa 361: linja nanpa 369:
** [http://tomolipu.blogspot.com/2016/09/meli-pi-pona-lukin-en-monsuta.html meli pi pona lukin en monsuta. *173*] with a [https://www.dropbox.com/s/jz88o4sfmvxn7iz/meli%20pi%20pona%20lukin%20en%20monsuta.m4a?dl=0 recording]
** [http://tomolipu.blogspot.com/2016/09/meli-pi-pona-lukin-en-monsuta.html meli pi pona lukin en monsuta. *173*] with a [https://www.dropbox.com/s/jz88o4sfmvxn7iz/meli%20pi%20pona%20lukin%20en%20monsuta.m4a?dl=0 recording]
* [https://tokiponafr.tumblr.com/ tokiponafr] (tumblr) by Guryushika and ZeBlob
* [https://tokiponafr.tumblr.com/ tokiponafr] (tumblr) by Guryushika and ZeBlob
* [http://www.bryancasas.com/tp/projects.html jan Pajan Kasa] by jan Pajan Kasa


== '''Websites and apps''' with a Toki Pona interface ==
== '''Websites and apps''' with a Toki Pona interface ==
linja nanpa 387: linja nanpa 396:
* [https://htmlpreview.github.io/?https://raw.githubusercontent.com/jan-Lope/Toki_Pona_lessons_English/gh-pages/dictionary.html Toki Pona dictionary] translator (words, phrases) by jan Lope 
* [https://htmlpreview.github.io/?https://raw.githubusercontent.com/jan-Lope/Toki_Pona_lessons_English/gh-pages/dictionary.html Toki Pona dictionary] translator (words, phrases) by jan Lope 
* [http://tokipona.tiddlyspot.com/ Toki Pona dictionary] translator (words, phrases in many languages) by Gleki
* [http://tokipona.tiddlyspot.com/ Toki Pona dictionary] translator (words, phrases in many languages) by Gleki
* [http://dev.isomorphis.me/tokipona/ Toki Pona dictionary] translator (words, phrases) by Armaël Guéneau
* [http://x-raizor.github.io/visual-tokipona/game.html Toki Pona visual dictionary game] (visual dictionary, guessing game) by Andrewi Shapiro and Michail Shkitov
* [http://x-raizor.github.io/visual-tokipona/game.html Toki Pona visual dictionary game] (visual dictionary, guessing game) by Andrewi Shapiro and Michail Shkitov
* [http://inamidst.com/services/tokipana Toki Pona to English] word for word translator by Sean B. Palmer
* [http://inamidst.com/services/tokipana Toki Pona to English] word for word translator by Sean B. Palmer
linja nanpa 455: linja nanpa 465:
* [http://sapolim.org/ Sapolim] (not yet finished)
* [http://sapolim.org/ Sapolim] (not yet finished)
* [http://talone.weebly.com/ ta lo ne]
* [http://talone.weebly.com/ ta lo ne]
* [http://ecstatiq.tripod.com/languages/tati/ Ta Ti]
* [http://ecstatiq.tripod.com/languages/tati/ Ta Ti] by Marq Thompson
* [https://jbotcan.org/tokipona/enhanced/ toki pona enhanced] (formalizes the syntax and the lexicon of toki pona employing advances in the science of Lojban)
* [https://jbotcan.org/tokipona/enhanced/ toki pona enhanced] (formalizes the syntax and the lexicon of toki pona employing advances in the science of Lojban)
* [http://danielmacouin.chez-alice.fr/toki_IO/en_general_toki_io.htm Toki IO]
* [http://danielmacouin.chez-alice.fr/toki_IO/en_general_toki_io.htm Toki IO]
Anonymous user