lipu "Wikipesija:lipu pi toki Inli/Where is Toki Pona used?" la tenpo tu la ante li ni

(→‎Dictionaries, wordlists: added dictionary)
linja nanpa 133: linja nanpa 133:
* [http://www2.hawaii.edu/~chin/661F12/Projects/ztomaszewski.pdf A formal grammar of Toki Pona] (2012. Zach Tomaszewski.)
* [http://www2.hawaii.edu/~chin/661F12/Projects/ztomaszewski.pdf A formal grammar of Toki Pona] (2012. Zach Tomaszewski.)
* [https://www.researchgate.net/profile/Artea_Panajotovic/publication/328135114_Jezik_knjizevnost_i_tehnologija_Language_Literature_and_Technology/links/5bba6c2d92851c7fde33a949/Jezik-knjizevnost-i-tehnologija-Language-Literature-and-Technology.pdf#page=10 Constructed Languages in the Whirlwind of the Digital Revolution] (2017. Nenad Knežević. ''Proceedings from the Sixth International Conference at the Faculty of Foreign Languages: Language, Literature and Technology.)''
* [https://www.researchgate.net/profile/Artea_Panajotovic/publication/328135114_Jezik_knjizevnost_i_tehnologija_Language_Literature_and_Technology/links/5bba6c2d92851c7fde33a949/Jezik-knjizevnost-i-tehnologija-Language-Literature-and-Technology.pdf#page=10 Constructed Languages in the Whirlwind of the Digital Revolution] (2017. Nenad Knežević. ''Proceedings from the Sixth International Conference at the Faculty of Foreign Languages: Language, Literature and Technology.)''
* [https://osf.io/preprints/socarxiv/sj24a/ Still Hoping: The Relation of International Auxiliary Languages to Worldview and Perception] (2018. Natalia C. Zorrilla. ''SocArXiv'')
* [https://osf.io/preprints/socarxiv/sj24a/ Still Hoping: The Relation of International Aŭiliary Languages to Worldview and Perception] (2018. Natalia C. Zorrilla. ''SocArXiv'')
* [https://github.com/mvuets/talk-processing-toki-pona-with-perl Processing Toki Pona with Perl] (with a [https://www.youtube.com/watch?v=FZa2v5T2nNY video talk] at London Perl Workshop 2015 and [https://www.youtube.com/watch?v=dpx8BKJJ14o another one])
* [https://github.com/mvuets/talk-processing-toki-pona-with-perl Processing Toki Pona with Perl] (with a [https://www.youtube.com/watch?v=FZa2v5T2nNY video talk] at London Perl Workshop 2015 and [https://www.youtube.com/watch?v=dpx8BKJJ14o another one])
* [https://repozytorium.amu.edu.pl/handle/10593/17566 Inventing languages, inventing worlds. Towards a linguistic worldview for artificial languages] [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/17566/1/Stria_9788394760915.pdf direct link] [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/14392/1/PhD_Stria_ArtificialLanguages.pdf 2015 version] (2016. Ida Stria. Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu)
* [https://repozytorium.amu.edu.pl/handle/10593/17566 Inventing languages, inventing worlds. Towards a linguistic worldview for artificial languages] [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/17566/1/Stria_9788394760915.pdf direct link] [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/14392/1/PhD_Stria_ArtificialLanguages.pdf 2015 version] (2016. Ida Stria. Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu)
* [https://www.youtube.com/watch?v=DKYp7niDLFo Toki Pona, the 120-Word Language] (Christopher Huff at the Polyglot Gathering Berlin 2014, 60-minute video presentation)
* [https://www.youtube.com/watch?v=DKYp7niDLFo Toki Pona, the 120-Word Language] (Christopher Huff at the Polyglot Gathering Berlin 2014, 60-minute video presentation)
* [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/1452/1/edward_sapir_s_view.pdf Edward Sapir's View about International Auxiliary Language] (Emanuel Kulczycki)
* [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/1452/1/edward_sapir_s_view.pdf Edward Sapir's View about International Aŭiliary Language] (Emanuel Kulczycki)
* [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/1450/1/The_Development_of_Leibnizs_Considerations_in_John_Yenchs_Project%20%281%29.pdf The Development of Leibniz's Considerations in John Yenchs Project] (Emanuel Kulczycki. Adam Mickiewicz University in Poznań. ''Studies in Logic, Grammar and Rhetoric'' 15 (28) 2009)
* [https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/1450/1/The_Development_of_Leibnizs_Considerations_in_John_Yenchs_Project%20%281%29.pdf The Development of Leibniz's Considerations in John Yenchs Project] (Emanuel Kulczycki. Adam Mickiewicz University in Poznań. ''Studies in Logic, Grammar and Rhetoric'' 15 (28) 2009)
* Second Language Creation Conference, University of California, Berkeley; [http://dedalvs.com/dl/lcc2program.pdf "The Problems with Success: What Happens When an Opinionated Conlang Meets Its Speakers"] (2007, talk on Toki Pona by Dr John Clifford)
* Second Language Creation Conference, University of California, Berkeley; [http://dedalvs.com/dl/lcc2program.pdf "The Problems with Success: What Happens When an Opinionated Conlang Meets Its Speakers"] (2007, talk on Toki Pona by Dr John Clifford)
linja nanpa 184: linja nanpa 184:
* [http://tokipona.net/tp/ClassicWordList.aspx Wordlist] by jan Mato
* [http://tokipona.net/tp/ClassicWordList.aspx Wordlist] by jan Mato
* [http://x-raizor.github.io/visual-tokipona/index.html Visual dictionary] by Andrei Shapiro and Michail Shkitov
* [http://x-raizor.github.io/visual-tokipona/index.html Visual dictionary] by Andrei Shapiro and Michail Shkitov
* [https://theotherwebsite.com/tokipona/ Multilingual Official Dictionary] sorted for looking up Sitelen Pona, Sitelen Sitelen, or by Alphabet (English, B. Indonesia, čeština, 日本語)
* [https://github.com/stefichjo/toki-pona/blob/master/ale-pi-nimi-mute.md Dictionary] by jan Tepan (definitions from pu, definitions from the corpus, other plausible definitions)
* [https://github.com/stefichjo/toki-pona/blob/master/ale-pi-nimi-mute.md Dictionary] by jan Tepan (definitions from pu, definitions from the corpus, other plausible definitions)
* [http://tpnimi.blogspot.com/p/nimi-sama-k.html Dictionary] by jan Kipo (including extinct words)
* [http://tpnimi.blogspot.com/p/nimi-sama-k.html Dictionary] by jan Kipo (including extinct words)
linja nanpa 269: linja nanpa 270:
=== '''Literature''' ===
=== '''Literature''' ===
* [https://web.archive.org/web/20171011143902/https://failbluedot.com/toki_pona Translations and Original work] (including The Little Prince; [http://web.archive.org/web/20130821022410/http://anadder.com/toki_pona another link]) by Michael Fridman
* [https://web.archive.org/web/20171011143902/https://failbluedot.com/toki_pona Translations and Original work] (including The Little Prince; [http://web.archive.org/web/20130821022410/http://anadder.com/toki_pona another link]) by Michael Fridman
* [https://lookaside.fbsbx.com/file/toki%20musi%20lili%2017.pdf?token=AWxfb2aehyExJ1JoHn4AxCOwi2xCKzSJbExcL7EAfAuER-neq9fmiPQfkbIj8tp0SeC_7FUcby1Ryw8QF_gf1Wi3UJldxoA6NaSnqBTEjgHS3_u9Ha6kZuw7qHwc9tOtZBd2Qmod-3e8aBXGJxjWMJ-1wXVYNn8W_1287xF2Q8Wyq2n51Q34Yun30yYU6_MsNnXiP-_IiwHnaYnEgbhUNYl7 toki musi lili 17]
* [https://lookaside.fbsbx.com/file/toki%20musi%20lili%2017.pdf?token=AWxfb2aehyExJ1JoHn4AxCOwi2xCKzSJbExcL7EAfAuER-neq9fmiPQfkbIj8tp0SeC_7FUcby1Ryw8QF_gf1Wi3UJldxoA6NaSnqBTEjgHS3_u9Ha6kZuw7qHwc9tOtZBd2Qmod-3e8aBXGĴjWMJ-1wXVYNn8W_1287xF2Q8Wyq2n51Q34Yun30yYU6_MsNnXiP-_IiwHnaYnEgbhUNYl7 toki musi lili 17]
* [http://tokipona.net/tp/DisplayText.aspx Toki Pona's corpus]
* [http://tokipona.net/tp/DisplayText.aspx Toki Pona's corpus]
* [http://tokipl.wikidot.com/teksty suno pona] (various texts with Polish translation)
* [http://tokipl.wikidot.com/teksty suno pona] (various texts with Polish translation)
linja nanpa 281: linja nanpa 282:
* [http://www.samwilsonwriting.com/elephant---tp.php jan Linsi en soweli suli] ([http://www.samwilsonwriting.com/elephant---english.php The Elephant in the Room] by Sam Wilson) by Sam Wilson
* [http://www.samwilsonwriting.com/elephant---tp.php jan Linsi en soweli suli] ([http://www.samwilsonwriting.com/elephant---english.php The Elephant in the Room] by Sam Wilson) by Sam Wilson
* [https://www.reddit.com/r/tokipona/comments/b9kgqq/i_attempted_to_translate_one_of_these_alien_comics/ alien comics translation]
* [https://www.reddit.com/r/tokipona/comments/b9kgqq/i_attempted_to_translate_one_of_these_alien_comics/ alien comics translation]
* [http://musilili.net/lipu/meli-lili-pi-len-loje-2/ Little Red Riding Hood] (meli lili pi len loje; in [https://drive.google.com/file/d/1ntCAZsw4OhrcbH15CJ0uuDoouQAXogtg/view Latin alphabet], [https://drive.google.com/file/d/1xpdG_G8snTLSV3GXXmaH4Zv1eIZ1Z3ft/view sitelen sitelen], and [https://drive.google.com/file/d/1mMdYtrGKqBt1pqjpe8f3HMRNCV2UOaw_/view sitelen pona]) by jan Same
* [http://musilili.net/lipu/meli-lili-pi-len-loje-2/ Little Red Riding Hood] (meli lili pi len loje; in [https://drive.google.com/file/d/1ntCAZsw4OhrcbH15CJ0uuDoouQAXogtg/view Latin alphabet], [https://drive.google.com/file/d/1xpdG_G8snTLSV3ĜXmaH4Zv1eIZ1Z3ft/view sitelen sitelen], and [https://drive.google.com/file/d/1mMdYtrGKqBt1pqjpe8f3HMRNCV2UOaw_/view sitelen pona]) by jan Same
* [https://sheikhjahbooty.wordpress.com/2015/03/19/hey-i-wrote-a-haiku-in-toki-pona/ Haiku] in Toki Pona
* [https://sheikhjahbooty.wordpress.com/2015/03/19/hey-i-wrote-a-haiku-in-toki-pona/ Haiku] in Toki Pona
* [https://mumpsimus.org/2019/03/24/the-banana-boat-song-in-toki-pona The Banana Boat Song]
* [https://mumpsimus.org/2019/03/24/the-banana-boat-song-in-toki-pona The Banana Boat Song]
linja nanpa 303: linja nanpa 304:
* [https://librefan.eu.org/node/775 Pepper & Carrot] translation comic.
* [https://librefan.eu.org/node/775 Pepper & Carrot] translation comic.
* [https://www.creativitybeforeconsumption.com/post/__tpm A Monologue to learn Toki Pona]
* [https://www.creativitybeforeconsumption.com/post/__tpm A Monologue to learn Toki Pona]
* [https://drive.google.com/file/d/1PiEP4NiP7SWHWSxIVazSyTXbzgfxgp7b/view akesi seli] lili by Fingtam Languages & @Nena_esun, narrated by @thegoldorchard
* [https://drive.google.com/file/d/1PiEP4NiP7SWHWŜIVazSyTXbzgfxgp7b/view akesi seli] lili by Fingtam Languages & @Nena_esun, narrated by @thegoldorchard


=== '''Videos and music''' ===
=== '''Videos and music''' ===
linja nanpa 326: linja nanpa 327:
* [https://www.youtube.com/watch?v=TRTKqhyvxNw wile] (The Wish song in Toki Pona by astrodonunt)
* [https://www.youtube.com/watch?v=TRTKqhyvxNw wile] (The Wish song in Toki Pona by astrodonunt)
* short travel videos by jan Tepan ([https://www.youtube.com/watch?v=diS3-4b2O5k 1], [https://www.youtube.com/watch?v=M9L8HRwCkw0 2], [https://www.youtube.com/watch?v=AZ8N5YSmEuo 3], [https://www.youtube.com/watch?v=HfoXFW_KeOA 4], [https://www.youtube.com/watch?v=v2Ez2qzVaoU 5])
* short travel videos by jan Tepan ([https://www.youtube.com/watch?v=diS3-4b2O5k 1], [https://www.youtube.com/watch?v=M9L8HRwCkw0 2], [https://www.youtube.com/watch?v=AZ8N5YSmEuo 3], [https://www.youtube.com/watch?v=HfoXFW_KeOA 4], [https://www.youtube.com/watch?v=v2Ez2qzVaoU 5])
* [https://www.youtube.com/watch?v=Dd_GZDzEHxc toki] by jan Niko
* [https://www.youtube.com/watch?v=Dd_GZDzEĤc toki] by jan Niko
* [https://www.youtube.com/watch?v=7CYiVHLa-kg Oh my god they killed kenny] by tokiponafr (Guryushika and ZeBlob)
* [https://www.youtube.com/watch?v=7CYiVHLa-kg Oh my god they killed kenny] by tokiponafr (Guryushika and ZeBlob)
* [https://www.youtube.com/watch?v=odnrA8_QLHE Tokiponade II: asdf movie] by D. von Regenschirm
* [https://www.youtube.com/watch?v=odnrA8_QLHE Tokiponade II: asdf movie] by D. von Regenschirm
* [https://www.youtube.com/watch?v=LvkXCS2kNO8 Toki Pona Song] (rap) by Spencxjo
* [https://www.youtube.com/watch?v=LvkXCS2kNO8 Toki Pona Song] (rap) by Spenĉjo
* [https://djemynai.bandcamp.com/track/nasa Nasa] by Djemynai (second verse in Toki Pona)
* [https://djemynai.bandcamp.com/track/nasa Nasa] by Djemynai (second verse in Toki Pona)
* [https://www.youtube.com/watch?v=LaNiR8FSyQ4 o sina olin e mi] song by Key-chain
* [https://www.youtube.com/watch?v=LaNiR8FSyQ4 o sina olin e mi] song by Key-chain
linja nanpa 388: linja nanpa 389:
* [https://discord.gg/XKzj3ex ma pona pi toki pona] Discord group with frequent voicechats
* [https://discord.gg/XKzj3ex ma pona pi toki pona] Discord group with frequent voicechats
* [https://discordapp.com/invite/yeHyBRJ kulupu pona] Discord group
* [https://discordapp.com/invite/yeHyBRJ kulupu pona] Discord group
* [https://discord.gg/9a9pkkq kulupu Linu] Discord group about Linux w/ Toki Pona as a primary language of conversation
* [https://discord.gg/9a9pkkq kulupu Linu] Discord group about Linŭ w/ Toki Pona as a primary language of conversation
* [https://discord.gg/qvfSkn toki poña] Discord group for Toki Pona for Spanish-speakers.
* [https://discord.gg/qvfSkn toki poña] Discord group for Toki Pona for Spanish-speakers.
* [https://discordapp.com/invite/Nyjm2q toki pona frankophone] French-language Toki Pona server.
* [https://discordapp.com/invite/Nyjm2q toki pona frankophone] French-language Toki Pona server.
linja nanpa 573: linja nanpa 574:
* [https://web.archive.org/web/20100811225718/http://bknight0.myweb.uga.edu/toki/learn/atlas.html Toki Pona Atlas] (names of countries in a map) by jan Pije
* [https://web.archive.org/web/20100811225718/http://bknight0.myweb.uga.edu/toki/learn/atlas.html Toki Pona Atlas] (names of countries in a map) by jan Pije
* [https://pypi.org/project/tokipona/ Python and Vim package] dealing with Toki Pona
* [https://pypi.org/project/tokipona/ Python and Vim package] dealing with Toki Pona
* [https://cse.google.com/cse?cx=010530258174171504331:trmsq7cfp8g Google Custom Search]
* [https://cse.google.com/cse?ĉ=010530258174171504331:trmsq7cfp8g Google Custom Search]
* [https://github.com/ShevekAnarresti/ilo-nimi-pi-sitelen-pona ilo nimi pi sitelen pona], a text editor with virtual keyboard completely done in sitelen pona
* [https://github.com/ShevekAnarresti/ilo-nimi-pi-sitelen-pona ilo nimi pi sitelen pona], a text editor with virtual keyboard completely done in sitelen pona


linja nanpa 591: linja nanpa 592:
* [https://toki.increpare.com/ilo-sitelen/ ilo sitelen] sitelen pona writing terminal.
* [https://toki.increpare.com/ilo-sitelen/ ilo sitelen] sitelen pona writing terminal.
* [https://davidar.github.io/tp/ tomo pi sitelen pona] (a site in sitelen pona including [https://davidar.github.io/tp/kama-sona lessons of sitelen pona in sitelen pona] and a [https://davidar.github.io/tp/lipu-nimi dictionary)] by David A. Roberts
* [https://davidar.github.io/tp/ tomo pi sitelen pona] (a site in sitelen pona including [https://davidar.github.io/tp/kama-sona lessons of sitelen pona in sitelen pona] and a [https://davidar.github.io/tp/lipu-nimi dictionary)] by David A. Roberts
* [https://www.deviantart.com/rejcx/art/ijo-li-ijo-Toki-Pona-language-617120544 ijo li ijo], [https://www.deviantart.com/rejcx/art/soweli-en-kala-Toki-Pona-langauge-617120547 soweli an kala], [https://www.deviantart.com/rejcx/art/kala-pona-Toki-Pona-language-617120556 kala pona]
* [https://www.deviantart.com/rejĉ/art/ijo-li-ijo-Toki-Pona-language-617120544 ijo li ijo], [https://www.deviantart.com/rejĉ/art/soweli-en-kala-Toki-Pona-langauge-617120547 soweli an kala], [https://www.deviantart.com/rejĉ/art/kala-pona-Toki-Pona-language-617120556 kala pona]
* [https://www.reddit.com/r/tokipona/comments/amlgcs/toki_i_made_this_alphabet_paper_for_the_community/ alphabet]
* [https://www.reddit.com/r/tokipona/comments/amlgcs/toki_i_made_this_alphabet_paper_for_the_community/ alphabet]
* [https://kulturologia.ru/files/u8921/toki-pona-10.jpg aei pi toki pona] (alphabet)
* [https://kulturologia.ru/files/u8921/toki-pona-10.jpg aei pi toki pona] (alphabet)
Anonymous user