lipu "kalama musi lawa pi ma Tuki" la tenpo tu la ante li ni

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
linja nanpa 51: linja nanpa 51:
:Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;  
:Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;  
:Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklal!
:Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklal!
==nimi lon toki pona==
:o pilin ike ala! lipu loje li tawa lon tenpo suno lili li lon tenpo ali,
:lipu loje li lon tenpo pi seli lon ma mi.
:ona li suno pi ma mi li suno lon tenpo ali;
:mi jo e ona; ma pona mi li jo kin e ona.
:palisa sike o jo ala e lukin pi pilin ike,
:o jo e lukin pi pilin pona! sina pilin ike tan seme?
:telo loje mi mute li tawa anpa tan sina;
:ma mi mute li olin e jan sewi li wile jo e ma ona.
:tenpo ala la jan ala li anpa e mi.
:jan ike seme li anpa e mi?  ni li nasa!
:mi sama telo tawa wawa; mi wawa,
:mi pakala e ma nena. sewi li suli. taso mi kama suli kin!
:kan la ma li sama kiwen,
:taso jan wawa pi nasin sewi li lukin e sinpin ma mi
:jan pona o sona e ni: sina wawa! o pilin e ni: nasin sewi seli ni li moli tan seme?
:akesi ike pakala pi nimi "Civilization" li ken ala kama e ni.
:jan pona o! o kama ala e ni: jan ike li jo e ma mi!
:o kama e ni: sinpin sina li sama kiwen. sijelo sinpin sama ma lupa sinpin! o pini e tawa ike ni!
:tenpo lili kama la tenpo pi pilin pona li lon...
:jan seme li sona? ken la ni li lon tenpo suno kama. ken la ni lon tenpo suno ni!
:o pilin ala e ni: ma lon anpa sina li ma taso ala!
:ma lon anpa sina li poki pi jan moli mute.
:sina mije lili pona pi jan pona moli.  o sona e ni! o pakala ala e mama sina!
:o pana ala e ma pona ni. o kute ala e toki pi ma ante.
:jan seme li moli ala tan ma pona ni?
:jan pona moli mute li lon anpa ma!
:jan sewi o. sina wile la o weka e jan pona ali mi e ijo ali mi.
:taso o weka ala e ma mi.
:jan sewi pona o. wile taso mi li ni:Oh glorious God,
:jan ike ala li pilin e tomo sewi mi.
:tenpo ali la mi kute e toki sewi. toki sewi li suli tawa nasin sewi mi.
:kalama pona ona li wawa li suli lon ma mi pi tenpo ali.
:For only then, shall my fatigued tombstone, if there is one, prostrate [[⁴]] a thousand times in ecstasy,
:And tears of fiery blood shall flow out of my every wound,
:And my lifeless body shall gush out from the earth like an eternal spirit,
:Perhaps only then, shall I peacefully ascend and at long last reach the heavens.
Anonymous user

lipu pi ilo tawa