lipu "kalama musi lawa pi ma Tuki" la tenpo tu la ante li ni
Jump to navigation
Jump to search
no edit summary
No edit summary |
No edit summary |
||
linja nanpa 51: | linja nanpa 51: | ||
:Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet; | :Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet; | ||
:Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklal! | :Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklal! | ||
==nimi lon toki pona== | |||
:o pilin ike ala! lipu loje li tawa lon tenpo suno lili li lon tenpo ali, | |||
:lipu loje li lon tenpo pi seli lon ma mi. | |||
:ona li suno pi ma mi li suno lon tenpo ali; | |||
:mi jo e ona; ma pona mi li jo kin e ona. | |||
:palisa sike o jo ala e lukin pi pilin ike, | |||
:o jo e lukin pi pilin pona! sina pilin ike tan seme? | |||
:telo loje mi mute li tawa anpa tan sina; | |||
:ma mi mute li olin e jan sewi li wile jo e ma ona. | |||
:tenpo ala la jan ala li anpa e mi. | |||
:jan ike seme li anpa e mi? ni li nasa! | |||
:mi sama telo tawa wawa; mi wawa, | |||
:mi pakala e ma nena. sewi li suli. taso mi kama suli kin! | |||
:kan la ma li sama kiwen, | |||
:taso jan wawa pi nasin sewi li lukin e sinpin ma mi | |||
:jan pona o sona e ni: sina wawa! o pilin e ni: nasin sewi seli ni li moli tan seme? | |||
:akesi ike pakala pi nimi "Civilization" li ken ala kama e ni. | |||
:jan pona o! o kama ala e ni: jan ike li jo e ma mi! | |||
:o kama e ni: sinpin sina li sama kiwen. sijelo sinpin sama ma lupa sinpin! o pini e tawa ike ni! | |||
:tenpo lili kama la tenpo pi pilin pona li lon... | |||
:jan seme li sona? ken la ni li lon tenpo suno kama. ken la ni lon tenpo suno ni! | |||
:o pilin ala e ni: ma lon anpa sina li ma taso ala! | |||
:ma lon anpa sina li poki pi jan moli mute. | |||
:sina mije lili pona pi jan pona moli. o sona e ni! o pakala ala e mama sina! | |||
:o pana ala e ma pona ni. o kute ala e toki pi ma ante. | |||
:jan seme li moli ala tan ma pona ni? | |||
:jan pona moli mute li lon anpa ma! | |||
:jan sewi o. sina wile la o weka e jan pona ali mi e ijo ali mi. | |||
:taso o weka ala e ma mi. | |||
:jan sewi pona o. wile taso mi li ni:Oh glorious God, | |||
:jan ike ala li pilin e tomo sewi mi. | |||
:tenpo ali la mi kute e toki sewi. toki sewi li suli tawa nasin sewi mi. | |||
:kalama pona ona li wawa li suli lon ma mi pi tenpo ali. | |||
:For only then, shall my fatigued tombstone, if there is one, prostrate [[⁴]] a thousand times in ecstasy, | |||
:And tears of fiery blood shall flow out of my every wound, | |||
:And my lifeless body shall gush out from the earth like an eternal spirit, | |||
:Perhaps only then, shall I peacefully ascend and at long last reach the heavens. |